CHRIST AS AN ANGEL BEFORE NICEA

Compare Hippolytus passage about "...WHO IS MICHAEL?..." with what Clement of Alexandria said about the Jesus:

GREEK TEXT: "...Ἐνταῦθα [1.] διδάσκαλός ἐστι παιδαγωγίας· καὶ γὰρ ἦν ὡς ἀληθῶς διὰ μὲν Μωσέως παιδαγωγὸς ὁ κύριος τοῦ λαοῦ τοῦ παλαιοῦ, δι' αὑτοῦ δὲ τοῦ νέου καθηγεμὼν λαοῦ, πρόσωπον πρὸς πρόσωπον. Ἰδού, γάρ φησι τῷ Μωσεῖ, ὁ ἄγγελός μου προπορεύεταί σου, τὴν εὐαγγέλιον καὶ ἡγεμόνιον ἐπιστήσας τοῦ λόγου [2.] δύναμιν...” - (The Instructor, Book I, chapter VII, MPG [1.7.58.1,2])

CLEMENT OF ALEXANDRIA (circa. 153 to 217 C.E.): "...Here He is the teacher of the art of instruction. For it was really the Lord that was the instructor of the ancient people by Moses; but He is the instructor of the new people by Himself, face to face. “For behold,” He says to Moses, “MY ANGEL SHALL GO BEFORE THEE,” representing the evangelical and commanding power of the Word, but guarding the Lord’s prerogative. “In the day on which I will visit them,[1155]..." — (The Instructor, Book I, chapter VII (7); ANF Roberts & Donaldson, Vol. II, p. 224.)
[FOOTNOTE 1155]: Ex. xxxii. 33, 34. 

I disagree with the translation of Gk., ( τὴν εὐαγγέλιον καὶ ἡγεμόνιον ἐπιστήσας τοῦ λόγου δύναμιν ): "...representing the evangelical and commanding power of the Word..."

I think it is better translated: 

CLEMENT OF ALEXANDRIA (circa. 153 to 217 C.E.): "...In this place here He is [the] Teacher of the instruction. For it was in truth, even the Lord, through Moses, the Instructor, even a new leader, but through the intermediate agency of him, face to face. For "Behold!" as it says to Moses: "MY ( PERSONAL ) ANGEL[*] WILL JOURNEY BEFORE YOU," establishing the good news and leadership of the powerful Logos..." - (The Instructor, Book I, chapter VII; translated by Matt13weedhacker 29/08/2011 revised 2/09/11)
[FOOTNOTE *]: Gk., ( ὁ ἄγγελος μου ) Literally: "...the Angel of me..."
[FOOTNOTE]: Gk., ( ἐπιστήσας ) "...to set up..." or "...establish..."
[FOOTNOTE]: Gk., (  ἡγεμόνιον ) "...to guide..." or "...to lead..."

And a little bit further on in the same passage:

GREEK TEXT: “...Τὸ μὲν οὖν πρότερον τῷ πρεσβυτέρῳ λαῷ πρεσβυτέρα διαθήκη ἦν καὶ νόμος ἐπαιδαγώγει τὸν λαὸν μετὰ φόβου καὶ λόγος ἄγγελος ἦν, καινῷ δὲ καὶ νέῳ λαῷ καινὴ καὶ νέα διαθήκη δεδώρηται καὶ ὁ λόγος γεγέννηται καὶ ὁ φόβος εἰς ἀγάπην μετατέτραπται καὶ ὁ μυστικὸς ἐκεῖνος ἄγγελος Ἰησοῦς τίκτεται...” - (The Instructor, Book I, chapter VII, MPG [1.7.59.1,2])

CLEMENT OF ALEXANDRIA (circa. 153 to 217 C.E.): "...Formerly the older people [the Israelites] had an old covenant, and the law disciplined the people with fear, and THE WORD WAS AN ANGEL; but the fresh and new people [the Christians] has also been given a new covenant, and the Word has appeared, and fear turned into love, and THAT MYSTIC ANGEL IS BORN—JESUS..." — (The Instructor, Book I, chapter VII (7); ANF Roberts & Donaldson, Vol. II, p. 224.)

CLEMENT OF ALEXANDRIA (circa. 153 to 217 C.E.): “...Certainly in former times there was existing for the older people an older covenant and law to educate the people along with fear, AND [THE] LOGOS WAS AN ANGEL,[#] but to a new people of a new kind, a [correspondingly] new covenant of a new kind was given, and the Logos came to be born, and the fear was turned into love, AND THIS MYSTICAL PERSON, AN ANGEL, JESUS, IS BORN[*]...” - (The Instructor, Book I, chapter VII; translated by Matt13weedhacker 13/2/2011)
[FOOTNOTE #]: Gk., ( καὶ λόγος ἄγγελος ἦν ) Lit., "...and Logos an Angel was..."
[FOOTNOTE *]: Gk., ( καὶ ὁ μυστικὸς ἐκεῖνος ἄγγελος Ἰησοῦς τίκτεται )

Popular Posts