NEW TESTMENT PAPYRUS P46 (circa 175-225 C.E.)

This may be of value to some.

Papyrus 46 (circa 175-225 C.E.), one of the oldest extant New Testament manuscripts in Greek, written on papyrus.

Some leaves are part of the Chester Beatty Biblical Papyri, and others are in the University of Michigan Papyrus Collection.

A very wooden and literal translation of Papyris II (P46) is available online for free from the Chester Beatty Papyri Collection, with a translation of folios: 38, 54, 61, 86-88 containing: Parts of Romans, 1st Corinthians, 2nd Corinthians, Colossians, Philippians, 1st Thessalonians.


See chart below:

Folio Contents Location
1-7 Romans 1:1-5:17 Missing
8 Rom 5:17-6:14 CB
9-10 Rom 6:14-8:15 Missing
11-15 Rom 8:15-11:35 CB
16-17 Rom 11:35-14:8 Mich.
18 (fragment) Rom 14:9-15:11 CB
19-28 Rom 15:11-Hebrews 8:8 Mich.
29 Heb 8:9-9:10 CB
30 Heb 9:10-26 Mich.
31-39 Heb 9:26-1 Corinthians 2:3 CB
40 1 Cor 2:3-3:5 Mich.
41-69 1 Cor 3:6-2 Corinthians 9:7 CB
70-85 2 Cor 9:7-end, Ephesians, Galatians 1:1-6:10 Mich.
86-94 Gal 6:10-end, Philippians, Colossians, 1 Thessalonians 1:1-2:3 CB
95-96 1 Thess 2:3-5:5 Missing
97 (fragment) 1 Thess 5:5, 23-28 CB
98-104 Thought to be 1 Thess 5:28-2 Thessalonians, and possibly Philemon; 1- 2 Timothy, and Titus were probably not included (see below) Missing
http://en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_46

At the link below, the blue writing underneath the picture to the right is the link to the PDF with the translation:

http://www.cbl.ie/Collections/The-Western-Collection/Papyri/Biblical.aspx

For those who just want to short cut straight to the PDF and download:

http://www.cbl.ie/getdoc/4a02241d-54b6-446f-9f34-dbfda9a3f0f8/Letters-of-Paul-%28P46%29-English.aspx

For stunning enlargeable images of the MSS themselves go to this link below:

http://www.earlybible.com/manuscripts/p46.html

And for some MSS of the very early, (sadly not all - only a few), and valuable Papyri MSS images from the same site:

http://www.earlybible.com/manuscripts

This may or may not be of any interest or value to some who are into minutiae of doctrinal and technical matters to do with the Bible. I stumbled across the translation while looking for online images of the early Papyri.

For those who do like these sort of things, enjoy!


Comments