Sunday, February 16, 2014

PHILO JUDEAUS (circa. 20 B.C.E to 50 C.E.) ON THE RELATIONS OF THE GREEK PREPOSITIONS AND WORDS Gk., ( ὑφ’, ὑπὸ ) “...BY...” Gk., ( διὰ ) “...THROUGH...” Gk., ( ἐξ ) “...OUT FROM OF A SOURCE...” Gk., ( ὄργανον ) “...INSTRUMENT...” Gk., ( αἴτιον ) “...CAUSE, ORIGIN, SOURCE...”

GREEK TEXT: “...ὅτι ὁ θεὸς αἴτιον, οὐκ ὄργανον, τὸ δὲ γινόμενον δι’ ὀργάνου μὲν ὑπὸ δὲ αἰτίου πάντως γίνεται. Πρὸς γὰρ τήν τινος γένεσιν πολλὰ δεῖ συνελθεῖν, : τὸ ὑφ’ οὗ, τὸ ἐξ οὗ, τὸ δι’ οὗ, τὸ δι’ ὅ· καὶ ἔστι τὸ μὲν ὑφ’ οὗ τὸ αἴτιον, ἐξ οὗ δὲ ἡ ὕλη, δι’ οὗ δὲ τὸ ἐργαλεῖον, δι’ ὃ δὲ ἡ αἰτία...” - (Chapter 125, [Section 35, ( XXXV )], “De Cherubim,” or “On the Cherubim,” Philo Judaeus, Edition L. Cohn, post R. Khazarzar, Philonis Alexandrini opera quae supersunt, vol. 1. Berlin: Reimer, 1896, Pages 1–60, Reprinted by De Gruyter, 1962.)

PHILO JUDAEUS (circa. 20 B.C.E to 50 C.E.): “...Because He that is definitively God is a cause, not an instrument, but in contrast the thing brought into existence ( through ) a secondary intermediate agency{*} is of an instrument, but ultimately this thing is given existence ( by ) the{*} Cause of all things. For it is necessary with the genesis of anything for many things to be coordinated together. He of whom the thing is ( directly by ), He of whom it ( originates from out of ), he whom it is ( through ), [and] that which is ( through ) the agency. For also, He ( by of whom ) the thing originates is the ultimate Cause, the thing that ( originates from out of Him ), is the material{*}, but he whom [this thing comes] ( through ) is the instrument,{*} but by reason of{*} Him who is the ultimate Cause...” - (Chapter 125, [Section 35, ( XXXV )], “De Cherubim,” or “On the Cherubim,” Translated by Matt13weedhacker 17/02/2014.)
[FOOTNOTE *]: Or: “medium”
[FOOTNOTE *]: Literally: “Of a cause”
[FOOTNOTE *]: Or: “matter” or “stuff”
[FOOTNOTE *]: Or: “tool”
[FOOTNOTE *]: Gk., ( διὰ ) can also mean: “for” or: “on account of”
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=%CE%B4%CE%B9%E1%BD%B0&la=greek#lexicon

No comments:

Post a Comment